假如我是一只蚊子

三年级作文421字
作者:陈童
  • hèn
  • tòu
  • le
  • wén
  •  
  • měi
  • dāng
  • shuì
  • jiào
  • de
  • shí
  • hòu
  •  
  • wén
  • 我恨透了蚊子,每当我睡觉的时候,蚊子
  • xiàng
  • jià
  • jià
  • xiǎo
  • xíng
  • zhàn
  • dòu
  • guò
  • lái
  • de
  • xuè
  •  
  • 像一架架小型战斗机扑过来吸我的血,起
  • lái
  • hòu
  • mǎn
  • shēn
  • dōu
  • shì
  • de
  •  
  • méng
  • bāo
  •  
  •  
  • 来后满身都是一个个的“蒙古包”。
  •  
  • jiǎ
  • shì
  • zhī
  • wén
  •  
  • ?
  • yào
  • dāng
  • shàng
  • wén
  •  假如我是一只蚊子,我一定要当上蚊子
  • wáng
  •  
  • zuò
  • zài
  • liàng
  • shǎn
  • shǎn
  • de
  • zuàn
  • shí
  • bǎo
  • zuò
  • shàng
  •  
  • huì
  • ràng
  • shì
  • 王,坐在亮闪闪的钻石宝座上。我会让士
  • bīng
  • mìng
  • lìng
  •  
  • zhào
  • quán
  • guó
  • bāo
  • ?
  • wáng
  • hòu
  • zhào
  • kāi
  • 兵发布命令,召集全国妇女包括王后召开
  • zhòng
  • yào
  • huì
  •  
  • huì
  • kāi
  • shǐ
  • hòu
  •  
  • shuō
  •  
  •  
  • 一次重要会议。会议开始后,我说:“以
  • hòu
  • suǒ
  • yǒu
  • de
  • chén
  • mín
  • zhǔn
  • zài
  • rén
  • xuè
  •  
  •  
  • de
  • huà
  • 后所有的女臣民不准再吸人血。”我的话
  • hái
  • méi
  • shuō
  • wán
  •  
  • bǎi
  • duō
  • wèi
  • chén
  • tóng
  • shēng
  • kǒu
  • shuō
  •  
  • 还没说完,一百多位大臣同声异口地说:
  •  
  • wáng
  • ā
  •  
  • zhè
  • shì
  • men
  • xiān
  • liú
  • chuán
  • xià
  • lái
  • de
  • mìng
  • lìng
  • “大王啊,这是我们祖先留传下来的命令
  • néng
  • gǎi
  • ya
  •  
  • wáng
  • qǐng
  • sān
  •  
  • qǐng
  • sān
  •  
  •  
  • wēi
  • 不能改呀。大王请三思,请三思。”我威
  • yán
  • shuō
  •  
  •  
  • de
  • huà
  • hái
  • méi
  • shuō
  • wán
  •  
  • men
  • jiāo
  • shí
  • 严地说:“我的话还没说完,你们焦急什
  • me
  •  
  • lái
  • rén
  • ya
  •  
  • gěi
  • zhè
  • xiē
  • rén
  • chū
  • zhòng
  • sān
  • 么?来人呀,给我把这些人拉出去重打三
  • bǎi
  • bǎn
  •  
  • guǒ
  • hái
  • yǒu
  • de
  • jiù
  • kǎn
  • tóu
  •  
  •  
  • huì
  • chǎng
  • 百板,如果还有不服气的就砍头。”会场
  • dùn
  • shí
  • ān
  • jìng
  • lái
  •  
  • rán
  • hòu
  •  
  • chū
  • zhāng
  • zhǐ
  •  
  • xuān
  • 顿时安静一来,然后,我拿出一张纸,宣
  • le
  • xià
  • nèi
  • róng
  •  
  • 读了以下内容:
  •  
  •  
  • xìng
  • wén
  • hòu
  • zhǔn
  • zài
  • rén
  • xuè
  •  
  • zhī
  • néng
  •  一、女性蚊子以后不准再吸人血,只能
  • hài
  • chóng
  • de
  • xuè
  •  
  • 吸害虫的血。
  •  
  • èr
  •  
  • guǒ
  • yǒu
  • xìng
  • wén
  • rén
  • xuè
  •  
  • shā
  •  二、如果有女性蚊子吸人血,一律杀无
  • shè
  •  
  • 赦。
  •  
  • de
  • huà
  • shuō
  • wán
  •  
  • quán
  • guó
  • rén
  • mín
  • shuō
  •  
  •  
  • guó
  • wáng
  • yīng
  •  我的话一说完,全国人民说:“国王英
  • míng
  •  
  •  
  • yòu
  • shuō
  •  
  •  
  • xiàn
  • zài
  • zhè
  • xiē
  • ?
  • zhèng
  • shì
  • shēng
  • xiào
  • 明。”我又说:“现在这些法律正式生效
  •  
  •  
  • chén
  • mín
  • yòu
  • shuō
  •  
  •  
  • guó
  • wáng
  • shèng
  • míng
  •  
  •  
  • zěn
  • me
  • yàng
  •  
  • 。”臣民又说:“国王圣明。”怎么样?
  • men
  • wén
  • shì
  • chóng
  • le
  •  
  • men
  • yīng
  • gāi
  • ài
  • men
  • le
  • 我们蚊子是益虫了,你们应该爱护我们了
  • ba
  •  
  • 吧!
  •  
  • guǒ
  • zhēn
  • yǒu
  • zhè
  • me
  • tiān
  •  
  • shì
  • jiè
  • gāi
  • shì
  • duō
  • me
  • měi
  •  如果真有这么一天,那世界该是多么美
  • hǎo
  • ya
  •  
  • 好呀!
  •  
  •  
     
    无注音版:
      我恨透了蚊子,每当我睡觉的时候,蚊子像一架架小型战斗机扑过来吸我的血,起来后满身都是一个个的“蒙古包”。
      假如我是一只蚊子,我一定要当上蚊子王,坐在亮闪闪的钻石宝座上。我会让士兵发布命令,召集全国妇女包括王后召开一次重要会议。会议开始后,我说:“以后所有的女臣民不准再吸人血。”我的话还没说完,一百多位大臣同声异口地说:“大王啊,这是我们祖先留传下来的命令不能改呀。大王请三思,请三思。”我威严地说:“我的话还没说完,你们焦急什么?来人呀,给我把这些人拉出去重打三百板,如果还有不服气的就砍头。”会场顿时安静一来,然后,我拿出一张纸,宣读了以下内容:
      一、女性蚊子以后不准再吸人血,只能吸害虫的血。
      二、如果有女性蚊子吸人血,一律杀无赦。
      我的话一说完,全国人民说:“国王英明。”我又说:“现在这些法律正式生效。”臣民又说:“国王圣明。”怎么样?我们蚊子是益虫了,你们应该爱护我们了吧!
      如果真有这么一天,那世界该是多么美好呀!